Your cart


Total AUD



  • MacLehose Press

The Oblique Place

Caterina Pascual Soderbaum

5 Reviews

Rated 0

Maclehose Press Editions, Modern & contemporary fiction (post c 1945), Fiction in translation

The Oblique Place is an exceptional literary journey, an achingly beautiful fusion of memories and history unlike any other.

"Caterina Pascual Soderbaum has left a major European literary work of art as her legacy" STEVE SEM-SANDBERG, author of Emperor of Lies

The Oblique Place is a captivating journey of the imagination, a prize-winning novel that probes the ruinous legacies of Fascist Europe in the twentieth century.
The discovery of photographs in an album ­- of her Spanish grandfather who joined Hitler's Wehrmacht and her father in the uniform of Franco's army- leads Caterina Pascual Soderbaum to explore her family's links to some of the most abhorrent passages of twentieth-century history. Her mother turns out to be related to Kristina Soderbaum, a celebrated Swedish film star of the Third Reich, adored by Goebbels.

She travels with husband and child to the shores of the idyllic Attersee in Austria, where the officers of the extermination camps spent their holidays. The journey continues from Schloss Hartheim, where the staff of the Nazi euthanasia programme forgot, with the help of alcohol and sex, the horrors that took place there, to the Villa Saint-Jean, where malnourished children from France's internment camps were sent to recover.

This imaginative rediscovery of her own family's disturbing history is fused with vividly captured episodes from other lives and times, and the threads of evil that she lays bare are described in language so beautiful, so subtle and painterly, that her odyssey is at once shattering and mesmerising.

Translated from the Swedish by Frank Perry

Read More Read Less

Praise for The Oblique Place

  • A truly singular book, enormous in scope, immensely personal at the same time that it is sweepingly historical in its concerns . . . This is a treasure of a book - author of DREAM BOY

  • Caterina Soderbaum writes here with a sensuous immediacy of detail. Superbly translated by Frank Perry, The Oblique Place meditates darkly on our moral and memorial obligations to the past. - Guardian

  • As I was being drawn into this shimmering, meandering, luminescent novel I felt impatience and reverence in equal measure . . . initially, I would read a few pages and put the book down, only then to be unable to tear myself away, unwilling to stop being inside it . . . every page, every person, a space - a place - to be in, the experience lives on outside the pages of the book . . . The whole world can be found in Caterina Pascual Soderbaum's The Oblique Place - Arbetarbladet

  • A novel constructed on a grand scale, with rare architectonic ambition and finesse, a novel that inhabits its own world - Svenska Dagbladet

  • Getting a glimpse of truly great writing is always earth shattering. It is both exhilarating and gruelling. Where should I start? With the images, with the thoughts, with the insights? With the language, that rises like the mountains around me. Majestic. Impregnable. And appealing. Caterina Pascual Soderbaum's novel communicates this feeling. - Dagens Nyheter

Read More Read Less

Caterina Pascual Soderbaum

Caterina Pascual Soderbaum, 1962-2015, lived between Sweden and Spain and worked as a translator of Swedish literature into Spanish. Her first book, a collection of short stories entitled Sonetten om andningen (The Sonett on Breathing) (Lejd forlag, 2002), won Sweden's Catapult Prize for best first work of fiction. The Oblique Place was to be her last novel, and was awarded the prestigious Sveriges Radios Novel Prize posthumously.

This website uses cookies. Using this website means you are okay with this but you can find out more and learn how to manage your cookie choices here.Close cookie policy overlay