Your cart

Close

Total AUD

Checkout

Imprint

  • riverrun
  • riverrun

Taking Izmail

Mikhail Shishkin

5 Reviews

Rated 0

Russia, Modern & contemporary fiction (post c 1945), Fiction in translation

A groundbreaking novel from Russia's most prominent contemporary writer, published in English for the first time.

In this 1999 work, now available for the first time in the English language, Mikhail Shishkin displays at full force the writing talents that have won him international recognition for books like MAIDENHAIR and THE LIGHT AND THE DARK.

The Izmail of the title is a border fortress town, taken and lost by Russian forces numerous times in history. Here it is taken as a metaphor for the task of mastering life itself, and the scope of the task is conveyed through a masterfully interwoven panoply of scenes from different times and settings in Russia: in this tour de force of structure, style and scholarship the interaction of the scenes creates a genuine sense of the complexity of life.

As Mikhail Shishkin's father says to him in the autobiographical chapter Conclusion: 'This life, Mishka, has to be taken like a fortress!' Among other things, TAKING IZMAIL is a young writer's own brilliant storming of that fortress.

Read More Read Less

Praise for Taking Izmail

  • A literary masterpiece . . . His writing is richly textured and innovative and his themes are universal. - Guardian.

  • Mikhail Shishkin is the Ian McEwan of Russia . . . Striking proof that great Russian literature didn't die with Dostoevsky. - Monocle

  • Powerful treatment of love and the vividness of being alive. - Sunday Times

  • Wonderfully lucid and concise . . . Reaches over the heads of Tolstoy and Dostoevsky to the tradition of Pushkin. - TLS

  • Emotionally powerful . . . Both heart-breaking and exhilarating. - Irish Examiner

Read More Read Less
This website uses cookies. Using this website means you are okay with this but you can find out more and learn how to manage your cookie choices here.Close cookie policy overlay