Your cart

Close

Total AUD

Checkout

Imprint

  • C & R Crime

Cold Steal: A dark and gripping Icelandic noir thriller

Quentin Bates

Write Review

Rated 0

Gunnhildur Mystery, Fiction, Crime & mystery

'As chilling as an Icelandic winter' S. J. Bolton

'Superior crime fiction set in Iceland' The Times

A successful housebreaker who leaves no traces and no clues as he strips Reykjavik homes of their valuables has been a thorn in the police's side for months.

But when one night the thief breaks into the wrong house, he finds himself caught in a trap as the stakes are raised far beyond anything he could have imagined.

Gunnhildur Gisladottir of the Reykjavik police finds herself frustrated at every turn as she searches for a victim who has vanished from the scene of the crime, and wonders if it could be linked to the murders of two businessmen with dubious reputations that her bosses are warning her to keep clear of.

The fourth dark and atmospheric thriller in Quentin Bates's Icelandic crime series. A chilling page-turner perfect for fans of Jo Nesbo, Henning Mankell and Soren Sveistrup's The Chestnut Man.

Praise for Quentin Bates:
'A great read - leaves you craving the next installment' Yrsa Siguroardottir

'A perfect book to curl up with in front of the fire' The Bookbag

'Well written and absorbing' Woman's Way

'Captures the chilly spirit of Nordic crime fiction . . . Fans of Arnaldur Indridason's Reykjavik mysteries will want to add Bates to their reading lists' Booklist
'[A] crackling fiction debut ... palpable authenticity' Publishers Weekly
'A superb new series' Eurocrime

Read More Read Less

Quentin Bates

Quentin Bates made his escape from suburbia at the end of the seventies as a gap year turned into a gap decade spent in the north of Iceland. He worked ashore and at sea before returning to England and, once finally ashore for good, drifted by accident into journalism.
Finally the lure of fiction became too strong to resist. Sergeant Gunnhildur and the series of novels she features in have their origins in a deep affection for Iceland and its people, and an intimate knowledge of Icelandic society and its language, customs and quirks.
Today he divides his time between the north of Iceland and the south of England, translating books from Icelandic in addition to working on his own fiction.

This website uses cookies. Using this website means you are okay with this but you can find out more and learn how to manage your cookie choices here.Close cookie policy overlay