Your cart

Close

Total AUD

Checkout

Imprint

  • Constable

Summerchill

Quentin Bates

Write Review

Rated 0

Gunnhildur Mystery, Fiction, Crime & mystery

An Icelandic Murder Mystery

A novella featuring Detective Gunnhildur of Quentin Bates's Icelandic crime series. An atmospheric and chilling thriller perfect for fans of Jo Nesbo, Henning Mankell and Soren Sveistrup's The Chestnut Man.

It's the tail end of a hot summer when half of Reykjavik is on holiday and the other half wishes it was. Things are quiet when a man is reported missing from his home in the suburbs.

As Gunna and Helgi investigate, it becomes clear that the missing man had secrets of his own that lead to a sinister set of friends, and to someone with little to lose who is a fugitive from both justice and the underworld.

It becomes a challenge for Gunna to tail both the victim and his would-be executioner, racing to catch up with at least one of them before they finally meet.

Praise for Quentin Bates:
'As chilling as an Icelandic winter' S. J. Bolton

'Superior crime fiction set in Iceland' The Times

'A great read - leaves you craving the next installment' Yrsa Siguroardottir

'A perfect book to curl up with in front of the fire' The Bookbag

'Well written and absorbing' Woman's Way

'Captures the chilly spirit of Nordic crime fiction . . . Fans of Arnaldur Indridason's Reykjavik mysteries will want to add Bates to their reading lists' Booklist
'[A] crackling fiction debut ... palpable authenticity' Publishers Weekly
'A superb new series' Eurocrime

Read More Read Less

Quentin Bates

Quentin Bates made his escape from suburbia at the end of the seventies as a gap year turned into a gap decade spent in the north of Iceland. He worked ashore and at sea before returning to England and, once finally ashore for good, drifted by accident into journalism.
Finally the lure of fiction became too strong to resist. Sergeant Gunnhildur and the series of novels she features in have their origins in a deep affection for Iceland and its people, and an intimate knowledge of Icelandic society and its language, customs and quirks.
Today he divides his time between the north of Iceland and the south of England, translating books from Icelandic in addition to working on his own fiction.

This website uses cookies. Using this website means you are okay with this but you can find out more and learn how to manage your cookie choices here.Close cookie policy overlay