Your cart

Close

Total AUD

Checkout

Imprint

  • Chambers

Sorry, No English: 50 Tips to Improve your Communication with Speakers of Limited English

Craig Storti

4 Reviews

Rated 0

Language: reference & general, Usage & grammar guides, ELT: English for business, ELT: English for travel & communications, International business, Business communication & presentation

A set of 50 practical suggestions for how those in public-facing positions can adjust their English to make it possible for people with limited English to understand them better and have successful interactions.

Have you ever struggled to communicate with a limited-English speaker? Have you been frustrated by unsuccessful interactions with non-native English speakers? Did you know there is a simple solution to improve cross-cultural communication in English?

What most of us native speakers overlook in these situations is that the problem here may not be the limited English of the other person; it could be our English. And while we certainly can't do anything about the former, we can do a great deal about the latter.

This short book gives 50 practical tools to help you become aware of and adapt your own language to completely transform exchanges with limited-English speakers and greatly increase the chances of a satisfying outcome for both you and the limited-English speaker you're trying to help or serve. And the good news is: it is not that difficult and it is entirely in the hands of the native speaker.

Craig Storti is a nationally known figure with over 30 years of experience in the field of intercultural communications and cross-cultural adaptation, and the author of several standard works, including Culture Matters, a cross-cultural workbook used by the U. S. government in over 90 countries. He has successfully led workshops on cultural diversity for Fortune 500 companies, hotels such as Marriott, diplomats, civil servants, and foreign aid workers. But it was his 90-minute segments on common mistakes native speakers make when talking to limited-English speakers and how participants could improve interactions that became the most popular and useful aspect of his training.

This much-needed book is ideal for anyone working in a public-facing job from government to hospitality, health care, international organizations, human resources, cross-cultural and diversity training, English as a second language teaching, foreign aid, or those with a love of language, culture and communication.

Read More Read Less

Praise for Sorry, No English: 50 Tips to Improve your Communication with Speakers of Limited English

  • This book is a great idea and fills a real need that we have every day. With a largely diverse population in our local government setting, making this book available to our staff would be a game changer.

  • Craig Storti's book Sorry, No English meets a crucial need, with 50 easy-to-use suggestions on how native speakers can minimize communication challenges for limited-English speakers and improve information exchange.

  • I can think of several specific occasions when I really needed your book!

  • Wow! There is such a great need for this book - especially given the increasing diversity in today's society. This could be so useful to those in so many different sectors who work with clients and customers who may have quite limited English - and I love that it's not too long so it makes it quite accessible

Read More Read Less

Craig Storti

Craig Storti is founder and co-director of Communicating Across Cultures, a Washington DC-based intercultural communication training and consulting firm. With work appearing in the Washington Post, Los Angeles Times, and Chicago Tribune, he is the author of six books. Having lived nearly a quarter of his life abroad, he lives now in Maryland. www.craigstorti.com

Readers also viewed

Left
Right
This website uses cookies. Using this website means you are okay with this but you can find out more and learn how to manage your cookie choices here.Close cookie policy overlay